特级毛片免费观看视频_国产性自爱拍偷在在线播放_一本到在线观看视频_热99在线视频

365文案網(wǎng) > 古詩詞 > >

劉禹錫的詩詞和意思

時(shí)間: 小龍

劉禹錫深信道教,在很多年以后他還說,寫詩的人應(yīng)該“片言可以明百意,坐馳可以役萬景”(《董氏武陵集紀(jì)》),前句即指語言的簡(jiǎn)練與含蓄,后句即指主體的觀照與冥想。所以他一方面重視通過錘煉與潤飾使詩歌的語言既精巧又自然,而反對(duì)多用生僻字眼,提出“為詩用僻字,須有來處…… 后輩業(yè)詩,即須有據(jù),不可率爾道也”(《劉賓客嘉話錄》);下面就是小編給大家?guī)淼膭⒂礤a的詩詞和意思,希望能幫助到大家!

劉禹錫的詩詞和意思篇1

朝代:唐朝|作者:劉禹錫

巴山楚水凄涼地,二十三年棄置身。

懷舊空吟聞笛賦,到鄉(xiāng)翻似爛柯人。

沉舟側(cè)畔千帆過,病樹前頭萬木春。

今日聽君歌一曲,暫憑杯酒長精神。

翻譯/譯文

在巴山楚水這些凄涼的地方,度過了二十三年淪落的光陰。

懷念故友徒然吟誦聞笛小賦,久謫歸來感到已非舊時(shí)光景。

沉船的旁邊正有千帆駛過,病樹的前頭卻是萬木爭(zhēng)春。

今天聽了你為我吟誦的詩篇,暫且借這一懷美酒振奮精神。

注釋

酬:答謝,酬答,這里是指以詩相答的意思。用詩歌贈(zèng)答。

樂天:指白居易,字樂天。

見贈(zèng):送給(我)。

巴山楚水:指四川、湖南、湖北一帶。古時(shí)四川東部屬于巴國,湖南北部和湖北等地屬于楚國。劉禹錫被貶后,遷徙于朗州、連州、夔州、和州等邊遠(yuǎn)地區(qū),這里用“巴山楚水”泛指這些地方。

二十三年:從唐順宗永貞元年(805年)劉禹錫被貶為連州刺史,至寶歷二年(826)冬應(yīng)召,約22年。因貶地離京遙遠(yuǎn),實(shí)際上到第二年才能回到京城,所以說23年。

棄置身:指遭受貶謫的詩人自己。置:放置。棄置:貶謫(zhé)。

懷舊:懷念故友。

吟:吟唱。

聞笛賦:指西晉向秀的《思舊賦》。三國曹魏末年,向秀的朋友嵇康、呂安因不滿司馬氏篡權(quán)而被殺害。后來,向秀經(jīng)過嵇康、呂安的舊居,聽到鄰人吹笛,不禁悲從中來,于是作《思舊賦》。序文中說:自己經(jīng)過嵇康舊居,因?qū)懘速x追念他。劉禹錫借用這個(gè)典故懷念已死去的王叔文、柳宗元等人。

到:到達(dá)。

翻似:倒好像。翻:副詞,反而。

爛柯人:指晉人王質(zhì)。相傳晉人王質(zhì)上山砍柴,看見兩個(gè)童子下棋,就停下觀看。等棋局終了,手中的斧柄(柯)已經(jīng)朽爛?;氐酱謇铮胖酪堰^了一百年。同代人都已經(jīng)亡故。作者以此典故表達(dá)自己遭貶23年的感慨。劉禹錫也借這個(gè)故事表達(dá)世事滄桑,人事全非,暮年返鄉(xiāng)恍如隔世的心情。

沉舟:這是詩人以沉舟、病樹自比。

側(cè)畔:旁邊。

歌一曲:指白居易的《醉贈(zèng)劉二十八使君》。

長(zhǎng)精神:振作精神。長:增長,振作。

劉禹錫的詩詞和意思篇2

朝代:唐朝|作者:劉禹錫

楊柳青青江水平,

聞郎江上踏歌聲。

東邊日出西邊雨,

道是無晴卻有晴。

翻譯/譯文

江邊的楊柳青青,垂著綠色枝條,水面一片平靜。忽然聽到江面上情郎唱歌的聲音。東邊出著太陽,西邊還下著雨。沒有晴天吧,卻還有晴的地方。

注釋

竹枝詞:是巴渝民歌的一種,唱時(shí)以笛、鼓伴奏,同時(shí)起舞。

唱:一說“踏”。唱歌聲,西南地區(qū),民歌最為發(fā)達(dá)。男女的結(jié)合,往往通過歌唱;在戀愛時(shí),更是用唱歌來表情達(dá)意。踏歌,是民間的一種歌調(diào),唱歌時(shí)以腳踏地為節(jié)拍。

東邊道是二句:語意雙關(guān),“東邊日出”是“有晴”,“西邊雨”是“無晴”?!扒纭薄扒椤蓖?,“有晴”“無晴”是“有情”“無情”的隱語。東邊句表面是“有晴”“無晴”的說明,實(shí)際卻是“有情”“無情”的比喻。歌詞要表達(dá)的意思是聽歌者從那江上歌聲聽出唱者是“有情”的。末句“有”“無”著重的是“有”。

劉禹錫的詩詞和意思篇3

朝代:唐朝|作者:劉禹錫

湖光秋月兩相和,潭面無風(fēng)鏡未磨。

遙望洞庭山水翠,白銀盤里一青螺。

翻譯/譯文

洞庭湖上月光和水色交相融和,湖面風(fēng)平浪靜如同未磨拭的銅鏡。

遠(yuǎn)遠(yuǎn)眺望洞庭湖山水蒼翠如墨,好似潔白銀盤里托著青青的螺。

注釋

洞庭:湖名,在今湖南省北部。

湖光:湖面的波光。兩:指湖光和秋月。和:和諧。指水色與月光互相輝映。

潭面:指湖面。鏡未磨:古人的鏡子用銅制作、磨成。這里一說是湖面無風(fēng),水平如鏡;一說是遠(yuǎn)望湖中的景物,隱約不清,如同鏡面沒打磨時(shí)照物模糊。

山水翠:也作“山水色”。山:指洞庭湖中的君山。

白銀盤:形容平靜而又清的洞庭湖面。白銀:一作“白云”。青螺:這里用來形容洞庭湖中的君山。

劉禹錫的詩詞和意思篇4

朝代:唐朝|作者:劉禹錫

山不在高,有仙則名。水不在深,有龍則靈。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上階綠,草色入簾青。談笑有鴻儒,往來無白丁??梢哉{(diào)素琴,閱金經(jīng)。無絲竹之亂耳,無案牘之勞形。南陽諸葛廬,西蜀子云亭??鬃釉疲汉温?

翻譯/譯文

山不一定要高,有仙人居住就出名。水不一定要深,有龍居住就有靈氣了。這雖是簡(jiǎn)陋的屋子,只是我的品德高尚,就不感到簡(jiǎn)陋了。苔痕碧綠,長到階上,草色青蔥,映入簾里。說笑來往的都是學(xué)識(shí)淵博的人,淺薄之人不會(huì)來此??梢詮椝貥愕墓徘?,閱覽珍貴的佛經(jīng)。沒有嘈雜的音樂擾亂耳朵,沒有成堆的官府公文勞累身心。它好比南陽諸葛亮的草廬,西蜀揚(yáng)子云的亭子??鬃诱f:“任何簡(jiǎn)陋的環(huán)境,君子居就不是君子?”

注釋

陋室:簡(jiǎn)陋的屋子。銘:古代刻在器物上用來警戒自己或稱述功德的文字,叫“銘”,后來就成為一種文體。這種文體一般都是用韻的。

在(zài):在于,動(dòng)詞。

名(míng):出名,著名,這里指因...而著名,名詞用作動(dòng)詞。

靈(líng):形容詞用作動(dòng)詞,有靈氣。

斯是陋室(lòu shì):這是簡(jiǎn)陋的屋子。斯:指示代詞,此,這。是:表示判斷。陋室:簡(jiǎn)陋的屋子,這里指作者自己的屋子。

惟吾德馨(xīn):只是我(住屋的人)的品德好(就不感到簡(jiǎn)陋了)。惟:只。吾:我,這里是指住屋的人自己。德馨:德行高尚?!渡袝ぞ悺罚骸笆蝠⒎擒埃鞯挛┸?。”馨:香氣,這里指品德高尚。

苔痕上階綠,草色入簾青:苔痕碧綠,長到階上;草色青蔥,映入簾里。上:長到;入:映入。

鴻儒(hóng rú):指博學(xué)的人。鴻:大。儒,舊指讀書人。

白丁:平民。這里指沒有什么學(xué)問的人。

調(diào)(tiáo)素琴:彈奏不加裝飾的琴。調(diào):調(diào)弄,這里指彈(琴)。素琴:不加裝飾的琴。

金經(jīng):現(xiàn)今學(xué)術(shù)界仍存在爭(zhēng)議,有學(xué)者認(rèn)為是指佛經(jīng)(《金剛經(jīng)》),也有人認(rèn)為是裝飾精美的經(jīng)典(《四書五經(jīng)》),但就江蘇教育出版社的語文書則指的是佛經(jīng)(《金剛經(jīng)》)而安徽考察則是后者。金:珍貴的。金者貴義,是珍貴的意思,儒釋道的經(jīng)典都可以說是金經(jīng)。

絲竹:琴瑟、簫管等樂器的總稱,“絲”指弦樂器,“竹”指管樂器。這里指奏樂的聲音。

之:助詞,不譯。用在主謂間,取消句子的獨(dú)立性。

亂耳:擾亂雙耳。亂:形容詞的使動(dòng)用法,使……亂,擾亂。

案牘(dú):(官府的)公文,文書。

勞形:使身體勞累(“使”動(dòng)用法)。勞:形容詞的使動(dòng)用法,使……勞累。形:形體、身體。

南陽:地名,今河南省南陽市西。諸葛亮在出山之前,曾在南陽臥龍崗中隱居躬耕。

南陽諸葛廬,西蜀子云亭:南陽有諸葛亮的草廬,西蜀有揚(yáng)子云的亭子。這兩句是說,諸葛廬和子云亭都很簡(jiǎn)陋,因?yàn)榫幼〉娜撕苡忻?,所以受到人們的景仰。諸葛亮,字孔明,三國時(shí)蜀漢丞相,著名的政治家和軍事家,出仕前曾隱居南陽臥龍崗中。揚(yáng)雄,字子云,西漢時(shí)文學(xué)家,蜀郡成都人。廬:簡(jiǎn)陋的小屋子。

孔子云:孔子說,云在文言文中一般都指說。選自《論語·子罕》篇:“君子居之,何陋之有?”作者在此去掉君子居之,體現(xiàn)他謙虛的品格。

何陋之有:即“有何之陋”,屬于賓語前置。之,助詞,表示強(qiáng)烈的反問,賓語前置的標(biāo)志,不譯。全句譯為:有什么簡(jiǎn)陋的呢?孔子說的這句話見于《論語·子罕》篇:“君子居之,何陋之有?”

劉禹錫的詩詞和意思篇5

朝代:唐朝|作者:劉禹錫

朱雀橋邊野草花,烏衣巷口夕陽斜。

舊時(shí)王謝堂前燕,飛入尋常百姓家。

翻譯/譯文

朱雀橋邊一些野草開花,烏衣巷口唯有夕陽斜掛。當(dāng)年王導(dǎo)、謝安檐下的燕子,如今已飛進(jìn)尋常百姓家中。

注釋

朱雀橋:在金陵烏衣巷城外,烏衣巷在橋邊。在今南京市東南,在文德橋南岸,是三國東吳時(shí)的禁軍駐地。由于當(dāng)時(shí)禁軍身著黑色軍服,所以此地俗語稱烏衣巷。在東晉時(shí)以王導(dǎo)、謝安兩大家族,都居住在烏衣巷,人稱其子弟為“烏衣郎”。入唐后,烏衣巷淪為廢墟?,F(xiàn)為民間工藝品的匯集之地。

烏衣:燕子,舊時(shí)王謝之家庭多燕子。今江蘇省南京市江寧區(qū),橫跨秦淮河。

尋常:平常。

王謝:王導(dǎo)、謝安,晉相,世家大族,賢才眾多,皆居巷中,冠蓋簪纓,為六朝(吳、東晉、宋齊梁陳先后建都于建康即今之南京)巨室。至唐時(shí),則皆衰落不知其處。

舊時(shí):晉代。

275629