特级毛片免费观看视频_国产性自爱拍偷在在线播放_一本到在线观看视频_热99在线视频

365文案網(wǎng) > 古詩(shī)詞 >

古詩(shī)詞風(fēng)景經(jīng)典賞析摘抄

時(shí)間: 啟權(quán) 古詩(shī)詞

詩(shī)詞,是指以古體詩(shī)、近體詩(shī)和格律詞為代表的中國(guó)漢族傳統(tǒng)詩(shī)歌。亦是漢字文化圈的特色之一。通常認(rèn)為,詩(shī)較為適合“言志”,而詞則更為適合“抒情”。下面是由小編為大家整理的“古詩(shī)詞風(fēng)景經(jīng)典賞析摘抄”,希望對(duì)您的工作和生活有所幫助。

古詩(shī)詞風(fēng)景經(jīng)典賞析摘抄(精選篇1)

《望廬山瀑布》

唐·李白

日照香爐生紫煙,遙看瀑布掛前川。

飛流直下三千尺,疑是銀河落九天。

古詩(shī)詞風(fēng)景經(jīng)典賞析摘抄(精選篇2)

《登高》

唐·杜甫

風(fēng)急天高猿嘯哀,渚清沙白鳥(niǎo)飛回。

無(wú)邊落木蕭蕭下,不盡長(zhǎng)江滾滾來(lái)。

萬(wàn)里悲秋常作客,百年多病獨(dú)登臺(tái)。

艱難苦恨繁霜鬢,潦倒新停濁酒杯。

古詩(shī)詞風(fēng)景經(jīng)典賞析摘抄(精選篇3)

《涼州詞》

唐·王之渙

黃河遠(yuǎn)上白云間,一片孤城萬(wàn)仞山。

羌笛何須怨楊柳,春風(fēng)不度玉門(mén)關(guān)。

古詩(shī)詞風(fēng)景經(jīng)典賞析摘抄(精選篇4)

《登鸛雀樓》

唐·王之渙

白日依山盡,黃河入海流。

欲窮千里目,更上一層樓。

古詩(shī)詞風(fēng)景經(jīng)典賞析摘抄(精選篇5)

《使至塞上》

唐·王維

單車(chē)欲問(wèn)邊,屬?lài)?guó)過(guò)居延。

征蓬出漢塞,歸雁入胡天。

大漠孤煙直,長(zhǎng)河落日?qǐng)A。

蕭關(guān)逢候騎,都護(hù)在燕然。

古詩(shī)詞風(fēng)景經(jīng)典賞析摘抄(精選篇6)

玉樓春·春景

作者:宋祁

原文:

東城漸覺(jué)風(fēng)光好??e皺波紋迎客棹。綠楊煙外曉寒輕,紅杏枝頭春意鬧。

浮生長(zhǎng)恨歡娛少??蠍?ài)千金輕一笑。為君持酒勸斜陽(yáng),且向花間留晚照。

翻譯及賞析:

信步東城感到春光越來(lái)越好,皺紗般的水波上船兒慢搖。條條綠柳在霞光晨霧中輕擺曼舞,粉紅的杏花開(kāi)滿枝頭春意妖嬈。

總是抱怨人生短暫歡娛太少,怎肯為吝惜千金而輕視歡笑?讓我為你舉起酒杯奉勸斜陽(yáng),請(qǐng)留下來(lái)把晚花照耀。

⑴木蘭花:原唐教坊曲名,后用為詞牌名,調(diào)同“玉樓春”。

⑵縠(hú)皺波紋:形容波紋細(xì)如皺紗??e皺:即皺紗,有皺褶的紗。棹(zhào):船槳,此指船。

⑶春意:春天的氣象。鬧:濃盛。

⑷浮生:指飄浮無(wú)定的短暫人生。語(yǔ)本《莊子·刻意》:“其生若浮,其死若休?!?/p>

⑸肯愛(ài):豈肯吝惜,即不吝惜。一笑:特指美人之笑。

⑹持酒:端起酒杯?!缎绿茣?shū)·庶人祐傳》:“王毋憂,右手持酒啖,左手刀拂之?!?/p>

⑺晚照:夕陽(yáng)的余暉。南朝宋武帝《七夕》之一:“白日傾晚照,弦月升初光?!?/p>

古詩(shī)詞風(fēng)景經(jīng)典賞析摘抄(精選篇7)

蝶戀花·小雨初晴回晚照

作者:王詵

原文:

小雨初晴回晚照。金翠樓臺(tái),倒影芙蓉沼。楊柳垂垂風(fēng)裊裊。嫩荷無(wú)數(shù)青鈿小。

似此園林無(wú)限好。流落歸來(lái),到了心情少。坐到黃昏人悄悄。更應(yīng)添得朱顏老。

翻譯及賞析:

小雨初停云消散,夕陽(yáng)照庭院。金碧樓臺(tái),芙蓉池中倒影現(xiàn)。微風(fēng)習(xí)習(xí),楊柳亦依依。無(wú)數(shù)嫩荷尖尖角,好似翠鈿。

如此園林,風(fēng)景無(wú)限美。流浪歸來(lái),沒(méi)了心情去賞欣。獨(dú)自坐到天黃昏,悄悄庭院無(wú)一人。惆悵凄苦心煩悶,更添顏老人憔悴。

蝶戀花:詞牌名。唐教坊曲名《鵲踏枝》,后用為詞牌,改名為《蝶戀花》,取義于南朝梁元帝“翻階蛺蝶戀花情”句。雙調(diào)六十字,仄韻。

晚照:夕陽(yáng)的余暉;夕陽(yáng)。

金翠:金黃、翠綠之色。

芙蓉:荷花的別名。

裊裊(niǎo):纖長(zhǎng)柔美的樣子。

朱顏:紅潤(rùn)美好的容顏。

古詩(shī)詞風(fēng)景經(jīng)典賞析摘抄(精選篇8)

點(diǎn)絳唇·夜宿臨洺驛

作者:陳維崧

原文:

晴髻離離,太行山勢(shì)如蝌蚪。稗花盈畝,一寸霜皮厚。

趙魏燕韓,歷歷堪回首。悲風(fēng)吼,臨洺驛口,黃葉中原走。

翻譯及賞析:

晴日丘巒歷歷在目,就像美人的發(fā)髻。遠(yuǎn)望蜿蜒曲折的太行山如同蝌蝌。稗花開(kāi)滿田中,像濃重的霜雪落了一寸多厚。

昔日趙魏燕韓古國(guó),往事歷歷在目,令人不堪回首。悲風(fēng)凄厲地吼著,中原大地枯枝敗葉到處飛舞。

點(diǎn)絳唇:詞牌名。雙調(diào),41字,仄韻。

臨洺(míng):縣名,在今河北省永年縣西。

驛:驛站。

晴髻:晴空中山峰如女子的發(fā)髻。

髻:本指婦女的發(fā)式,此處比喻山峰。

離離:分明可見(jiàn)的樣子。

稗(bài):一種稻田中的害草,其花色白。

一寸霜皮厚:指稗花堆積如凝霜一寸。

趙魏燕韓:戰(zhàn)國(guó)時(shí)的四個(gè)國(guó)家。此指作者曾經(jīng)游歷的地方。

324104