母親節(jié)古詩(shī)詞詩(shī)句摘抄
母親,多么讓天下兒女敬仰的字眼;母愛是我們成長(zhǎng)的寧?kù)o港灣;母愛是純潔無(wú)私的,母愛是偉大的,母愛是給予而不企求回報(bào)的愛。下面是由小編為大家整理的“母親節(jié)古詩(shī)詞詩(shī)句摘抄”,希望對(duì)您的工作和生活有所幫助。
母親節(jié)古詩(shī)詞詩(shī)句摘抄(精選篇1)
《墨萱圖》
王冕
燦燦萱草花,羅生北堂下。
南風(fēng)吹其心,搖搖為誰(shuí)吐?
慈母倚門情,游子行路苦。
甘旨日以疏,音問日以阻。
舉頭望云林,愧聽慧鳥語(yǔ)。
母親節(jié)古詩(shī)詞詩(shī)句摘抄(精選篇2)
《送母回鄉(xiāng)》
唐·李商隱
停車茫茫顧,困我成楚囚。
感傷從中起,悲淚哽在喉。
慈母方病重,欲將名醫(yī)投。
車接今在急,天竟情不留!
母愛無(wú)所報(bào),人生更何求!
母親節(jié)古詩(shī)詞詩(shī)句摘抄(精選篇3)
《歲暮到家》
清·蔣士銓
愛子心無(wú)盡,歸家喜及辰。
寒衣針線密,家信墨痕新。
見面憐清瘦,呼兒?jiǎn)柨嘈痢?/p>
低徊愧人子,不敢嘆風(fēng)塵。
母親節(jié)古詩(shī)詞詩(shī)句摘抄(精選篇4)
《豫章行》
唐·李白
胡風(fēng)吹代馬,北擁魯陽(yáng)關(guān)。
吳兵照海雪,西討何時(shí)還。
半渡上遼津,黃云慘無(wú)顏。
老母與子別,呼天野草間。
母親節(jié)古詩(shī)詞詩(shī)句摘抄(精選篇5)
《烏夜號(hào)》
李群玉〔唐代〕
層波隔夢(mèng)渚,一望青楓林。
有鳥在其間,達(dá)曉自悲吟。
是時(shí)月黑天,四野煙雨深。
如聞生離哭,其聲痛人心。
悄悄夜正長(zhǎng),空山響哀音。
遠(yuǎn)客不可聽,坐愁華發(fā)侵。
既非蜀帝魂,恐是桓山禽。
四子各分散,母聲猶至今。
譯文:
在這波濤拍岸夢(mèng)里相隔的江水邊,一眼望去是漫無(wú)邊際的青楓林。
有鳥兒在林間,通宵達(dá)旦的悲啼鳴叫。
此時(shí)正是個(gè)沒有月亮的黑夜,四周都籠罩在蒙蒙細(xì)雨中。
就像聽見人生離別的哭聲,聲聲痛入人心。
靜悄悄的夜晚還很長(zhǎng),空山中的悲啼之聲久久不絕。
我這遠(yuǎn)方來(lái)的人聽不下去,坐在這里發(fā)愁都白了頭發(fā)。
假如啼叫的不是帝望化成的杜鵑,也大概是桓山鳥了。
桓山鳥所生的四個(gè)兒子長(zhǎng)大分赴四海,它們的母親至今還在哭泣。
注釋:
夢(mèng)渚:即云夢(mèng)澤。
是時(shí):此時(shí)。
華發(fā):花白的頭發(fā)。
蜀帝魂:指杜鵑,相傳為古蜀帝杜宇所化。
桓山禽:源見”桓山之悲“。本指悲鳴的鳥。形容鳥鳴悲切。
母親節(jié)古詩(shī)詞詩(shī)句摘抄(精選篇6)
《將歸舊山留別孟郊》
鮑溶〔唐代〕
擇木無(wú)利刃,羨魚無(wú)巧綸。
如何不量力,自取中路貧。
前者不厭耕,一日不離親。
今來(lái)千里外,我心不在身。
悠悠慈母心,惟愿才如人。
蠶桑能幾許,衣服常著新。
一飯吐尺絲,誰(shuí)見此殷勤。
別君歸耕去,持火燒車輪。
譯文:
想要砍木材手中卻無(wú)刀斧利刃,想捉魚蝦又沒有漁網(wǎng)魚具。
我怎么這般不自量力,自找麻煩受此行路途中的清貧。
原來(lái)的我不厭倦耕作,因?yàn)榭梢韵硎苊咳粘袣g娘親膝下的溫馨。
如今呆在這這千里之外的地方,我的心卻不在這里。
那一片悠悠慈母之心,只希望她一切如我所愿健康無(wú)恙。
小小的桑蠶吐的絲能沒有多少,卻可讓我們的衣服常常換新。
就如蠶而兒一樣僅僅一頓飯的需索卻吐出蠶絲造福與人,誰(shuí)見過(guò)世上如母親這般不求回報(bào)的人。
罷了罷了,我還是告別朋友回去耕田吧!把行路的車子拆去輪子當(dāng)做柴薪。
注釋:
綸:釣魚的絲線。
愿:祈愿,希望。
母親節(jié)古詩(shī)詞詩(shī)句摘抄(精選篇7)
《思母》
與恭〔元代〕
霜?dú)屘J花淚濕衣,白頭無(wú)復(fù)倚柴扉。
去年五月黃梅雨,曾典袈裟糴米歸。
譯文:
看到寒霜把蘆花摧殘,不禁落下了傷心的淚水;滿頭白發(fā)的老母親再也不會(huì)到門口倚靠著柴門盼望我、看望我了。
去年五月梅雨時(shí)節(jié),家中糧斷,只好典袈裟糴米回家,奉養(yǎng)母親。
注釋:
霜?dú)屘J花:寒霜把蘆花摧殘。
蘆花:后世專以蘆花代指母愛。
無(wú)復(fù):不再。
倚柴扉:指母親倚門望兒。
黃梅雨:梅子熟時(shí)之雨,時(shí)當(dāng)農(nóng)歷四、五月。黃梅謂梅子,熟時(shí)呈黃色,故稱。
典:典當(dāng),抵押。
糴:買入糧食谷物。
鑒賞:
這是一首飽蘸生活氣息,充滿真情實(shí)感的思母詩(shī)。
首句點(diǎn)明時(shí)節(jié),渲染思情:霜打蘆花,往日那一片片白茫茫的秋日生機(jī)欲舍難舍,令他想起了母親的白發(fā),想起了母親的故去,不由潸潸淚下。在他的腦海中,浮現(xiàn)出去年五月歸家省親時(shí)的情景:那是一個(gè)陰雨連綿的季節(jié),僧人典當(dāng)了法衣,買了些粗米拿回家侍奉娘親,而白頭的娘親就是在柴門邊盼望著兒子的的歸來(lái)……詩(shī)如一幀發(fā)黃的老照片,一首低回沉婉的曲子,響著余韻,久縈心間。
與恭出家之后未久,其父見背,唯留老母貧苦獨(dú)守。恭公雖系出家之人,亦不能有負(fù)親恩。雖然自己過(guò)的也是清貧淡泊的生活,仍時(shí)時(shí)接濟(jì)老母?,F(xiàn)在母親也走了,留下的只是滿腔懷念。這首詩(shī)并沒有華美的詞藻,只是用極普通的詞語(yǔ),敘述極平凡的往事。然而,詩(shī)中流露的全是一片赤子之心,孺慕之情讀來(lái)令人深為感動(dòng),惋嘆不已。
母親節(jié)古詩(shī)詞詩(shī)句摘抄(精選篇8)
《游子吟》
孟郊〔唐代〕
慈母手中線,游子身上衣。
臨行密密縫,意恐遲遲歸。
誰(shuí)言寸草心,報(bào)得三春暉。
譯文:
慈祥的母親手里把著針線,為即將遠(yuǎn)游的孩子趕制新衣。
臨行前一針針密密地縫綴,怕兒子回來(lái)得晚衣服破損。
誰(shuí)說(shuō)像小草那樣微弱的孝心,能報(bào)答得了像春暉普澤的慈母恩情?
注釋:
游子:古代稱遠(yuǎn)游旅居的人。吟:詩(shī)體名稱。
游子:指詩(shī)人自己,以及各個(gè)離鄉(xiāng)的游子。
臨:將要。
意恐:擔(dān)心。歸:回來(lái),回家。
誰(shuí)言:一作“難將”。言:說(shuō)。寸草:小草。這里比喻子女。心:語(yǔ)義雙關(guān),既指草木的莖干,也指子女的心意。
報(bào)得:報(bào)答。三春暉:春天燦爛的陽(yáng)光,指慈母之恩。三春:舊稱農(nóng)歷正月為孟春,二月為仲春,三月為季春,合稱三春。暉:陽(yáng)光。形容母愛如春天溫暖、和煦的陽(yáng)光照耀著子女。