特级毛片免费观看视频_国产性自爱拍偷在在线播放_一本到在线观看视频_热99在线视频

365文案網(wǎng) > 古詩詞 > >

宋詞臨江仙精選賞析

時間: 李金

據(jù)了解,唐詩、宋詞是中華民族引以為傲的兩大瑰寶!其中詞牌名共有1667個。下面小編給大家整理了關(guān)于宋詞臨江仙精選賞析的內(nèi)容,歡迎閱讀,內(nèi)容僅供參考!

宋詞臨江仙精選賞析

詩詞賞析:李煜《臨江仙·秦樓不見吹》

臨江仙·秦樓不見吹 簫女

唐代:李煜

秦樓不見__女,空余上苑風(fēng)光。粉英金蕊自低昂。東風(fēng)惱我,才發(fā)一衿香。

瓊窗夢醒留殘日,當(dāng)年得恨何長!碧闌干外映垂楊。暫時相見,如夢懶思量。

譯文

沒有像秦穆公女那樣的美人,有皇家上苑的美好景色,也是空的了。那些花開得如此美,瓣是粉紅的,蕊是金黃的,可是只有它們自己或低或昂,沒人能和我去欣賞。也許東風(fēng)不高興我,所以才使那些花開了一半。

我長日思念,百無聊賴,倚窗獨(dú)困倦后昏然入睡,一覺醒來夕陽已西下。在夢中夢見了當(dāng)年的歡愛之情,而夢醒后一切都是空的了,這恨該是何等長久啊!往年兩人曾一起在垂楊處依戀相愛,而如今都看不到了。我和她相處只是暫時的,真是很短,和夢一樣,還是懶于再想那些事了。

注釋

謝新恩:詞牌名。王國維輯本《南唐二主詞》??庇洠捍耸讓嵪怠杜R江仙》調(diào)。

秦樓:秦穆公為其女弄玉所建之樓,亦名鳳樓。相傳秦穆公女弄玉,好樂。蕭史善__作鳳鳴。秦穆公以弄玉妻之,為之作風(fēng)樓。二人__,鳳凰來集,后乘鳳,飛升而去。事見漢劉向《列仙傳》。后人遂以“鳳去樓空”指樓中人去、睹物思人。__女:指秦弄玉。

上苑:指古代供帝王玩賞、打獵的園林。

粉英金蕊:粉紅的鮮花,金嗽,此泛指各種顏色的花卉。低昂:起伏不定,時高時低。

一衿香:衿,同“襟”。是以人的感受說明香的程度。一般指不能指出形狀的事物,類似的情況有:徐仲雅《贈齊己》:“骨瘦神清風(fēng)一襟,松老霜天鶴病深?!眳螏r《沁園春》:“有一襟風(fēng)月,兩袖云煙?!币徽f,堂后(北)叫背,堂前(南)叫襟,一襟香,指堂前一面有香。

瓊窗:華美精致的窗子。夢醒:一本無“醒”字。

碧闌干:綠色欄桿。垂楊:垂柳。古詩文中楊、柳常通用。

思量(liáng):想念,相思。

創(chuàng)作背景

從詞意判斷,此詞應(yīng)為悼亡之作。李煜十八歲娶周宗之女娥皇,即位以后即立為昭惠后。二人情感甚篤,婚后十年昭惠后因病逝,李煜十分悲傷懷戀,竟是“哀苦骨立,杖而后起”,并自撰誄文,語極酸楚。這首詞應(yīng)該不是虛寫,當(dāng)是李煜的悼亡詞。

賞析

這首詞抒寫懷人的心情,憂思綿長,充滿無奈的惆悵。

首句以“秦樓女”代指所懷之人,不僅寫其容貌,更寫其才藝,加強(qiáng)思念的感情。因為是獨(dú)自面對,不得與所愛者共享,一切的美好就只是徒然。那么即使是“上苑風(fēng)光”,也只是“空”有,只是多“余”,風(fēng)中花木不過是“自低昂”而已,盡寫其無奈之感?!皷|風(fēng)惱我”,其實是說“我惱東風(fēng)”?!皭馈弊謱懭说臒?,不言自己,卻去怪罪于東風(fēng),很是生動。說這東風(fēng)是如此地不理解人的心情,偏偏要在這孤獨(dú)寂寞之時,吹開這滿苑的春花,讓人染上一身的花香,撩撥心情,不能自已?!皷|風(fēng)惱我,才發(fā)一矜香”,與李商隱的詩句“春心莫共花爭發(fā),一寸相思一寸灰”,表達(dá)的是同一個意思。只不過李商隱是由自己的經(jīng)驗而提出的勸告,因此言語沉痛;李煜則是一時的心情不能排解而去責(zé)難東風(fēng),言得無理,也就言得無奈。上闋是就眼前之景而抒情。

下闋掉轉(zhuǎn)筆頭去寫回憶與心情。“瓊窗”寫美好,“夢笛”是虛幻,“殘日”是留戀,盡寫出當(dāng)時情景雖然美好,卻已經(jīng)存在著不能如愿的遺憾,因此說是“當(dāng)年得恨何長”。此句可作兩解,一者可以解釋為還在沉浸于愛情的甜蜜之中時就已經(jīng)預(yù)見了分別的痛苦,重點在“當(dāng)年”;一者可以解釋為當(dāng)時愛情是越短暫,就越深刻,以至于“長恨”到今天,重點在“何長”。無論何解,都只是一個“恨”。而這“恨”是如此的深刻與悠長,相聚時的碧欄桿,綠紗窗,分手時的楊柳樹,長絲絳,不曾有一刻的忘卻,歷歷如在眼前。而越是思量,越是難忘,越是叫人痛苦難當(dāng)。結(jié)句言:“暫時相見,如夢懶思量?!奔仁钦f當(dāng)時已經(jīng)是短暫如夢,也是說即使今天相見又能如何?依然是短暫如夢啊??倸w是相思也無奈,回憶也無奈,這份感情始終就是一個無奈,雖然美好,卻令人心痛,倒不如不思量的好。這種心情,也是李商隱曾經(jīng)寫過的:“此情可待成追憶,只是當(dāng)時已惘然?!?/p>

上下兩闋以轉(zhuǎn)折相對,沒有過渡,似乎在情緒上有一隔斷。但是,下片中的“碧闌干外映垂楊”,以記憶中的景物對照眼前的“上苑風(fēng)光”;結(jié)句中的“如夢”又回應(yīng)著首句的“不見”,兩闋之間仍有著若明若暗的感情線索,使通篇的寫景抒情融為一體。

朱敦儒的詩詞《臨江仙》賞析

《臨江仙》

宋?朱敦儒

直自鳳凰城破后,擘釵破鏡分飛。天涯海角信音稀。夢回遼海北,魂斷玉關(guān)西。

月解重圓星解聚,如何不見人歸。今春還聽杜鵑啼。年年看塞雁,一十四番回。

【賞析】

首二句敘事直起,“直自鳳凰城破后,擘釵破鏡分飛”,是說自從鳳凰城被攻破后,擘釵破鏡也便分開?!傍P凰城”,在這里代指京城汴京;“擘釵”比喻夫妻,“破鏡”,指夫妻離散。金兵攻陷汴京,使得百姓流離失所,親人離散。在這個戰(zhàn)爭年代,存活下來已是不易,更不用說相互通信了,“天涯海角信音稀”句寫的就是夫妻離散后音信難通的情景,刻畫出飽受戰(zhàn)爭苦難的主人公之慘痛心境?!皦艋剡|海北,魂斷玉關(guān)西”兩句,互文對舉,合指極為遙遠(yuǎn)的地方。是說主人公推測自己的妻子、親人可能被金人擄到遙遠(yuǎn)的地方,他便借助夢境,飛越萬水千山去和親人相會。

“月解重圓星解聚,如何不見人歸”兩句以自然中的星月作比,以“如何”二字領(lǐng)起一個反問句來抒發(fā)幽怨。這里的“星”指牽牛、織女二星,傳說他們一年一度在七夕相會,所以稱“星解聚”。這兩句是說,月亮雖然常缺,但也有重圓的時候;牛郎星和織女星雖遠(yuǎn)隔銀河,但每年七月七日也有重聚的時候,為何偏偏我們這些離人就不能再次相逢呢?這里的“人”當(dāng)指主人公和他的妻子;“歸”是歸到“擘釵破鏡”的地方。但要把這一幻想變?yōu)楝F(xiàn)實,是何等的不易。詞人心中憤憤不平,充滿了怨恨,又無處發(fā)泄,才不禁向天上的星月發(fā)難。這時卻聽到了杜鵑“不如歸去,不如歸去”的啼鳴聲,這對于渴望團(tuán)圓的主人公是一個強(qiáng)烈的刺激。結(jié)句進(jìn)一步聯(lián)想到塞雁,塞雁一年一度南來,他“年年看塞雁,一十四番回”,卻看不到親人回來的那一刻,更看不到國家完整回歸的那一刻。在這首詞中,作者把對親人的思念之情與對國家深沉執(zhí)著的愛完全融合在一起,從側(cè)面表現(xiàn)出對南宋統(tǒng)治者茍且偷安,不圖恢復(fù)的強(qiáng)烈不滿。

蘇軾的《臨江仙·送錢穆父》詩詞賞析

《臨江仙·送錢穆父》

一別都門三改火,天涯踏盡紅塵。依然一笑作春溫。無波真古井,有節(jié)是秋筠。

惆悵孤帆連夜發(fā),送行淡月微云。尊前不用翠眉顰。人生如逆旅,我亦是行人。

譯文:

自從我們在京城分別一晃又三年,遠(yuǎn)涉天涯你奔走輾轉(zhuǎn)在人間。相逢一笑時依然像春天般的溫暖。你心如古井水不起波瀾,高風(fēng)亮節(jié)象秋天的竹竿。

我心惆悵因你要連夜分別揚(yáng)孤帆,送行之時云色微茫月兒淡淡。陪酒的歌妓不用沖著酒杯太凄婉。人生在世就好像住旅館,我也包括在旅行者里邊。

賞析:

詞的上闋寫與友人久別重逢。元禱初年,蘇軾在朝為起居舍人,錢穆父為中書舍人,氣類相善,友誼甚篤。元祜三年穆父出知越州,都門帳飲時,蘇軾曾賦詩贈別。歲月如流.此次在杭州重聚,已是別后的第三個年頭了。三年來,穆父奔走于京城、吳越之間,此次又遠(yuǎn)赴瀛州,真可謂“天涯踏盡紅塵”。分別雖久,可情誼彌堅,相見歡笑,猶如春日之和煦。更為可喜的是友人與自己都能以道自守,保持耿介風(fēng)節(jié),借用白居易《贈元稹》詩句來說,即“無波古井水,有節(jié)秋竹竿”。作者認(rèn)為,穆父出守越州,同自己一樣,是由于在朝好議論政事,為言官所攻。以上數(shù)句,先從時間著筆,回憶前番離別,再就空間落墨,概述仕宦生涯,接下來抒發(fā)作者對仕宦失意、久處逆境所持的達(dá)觀態(tài)度,并用對偶連喻的句式,通過對友人純一道心、保持名節(jié)的贊頌,表明了自己淡泊的心境和堅貞的操守。詞的上闋既是對友人輔君治國、堅持操守的安慰和支持,也是詞人半生經(jīng)歷、松柏節(jié)操的自我寫照,是詞人的自勉自勵,寓有強(qiáng)烈的身世之感。明寫主,暗寓客;以主慰客,客與主同,表現(xiàn)出作者與友人肝膽相照,志同道合。

詞的下闋切人正題,寫月夜送別友人?!般皭澒路B夜發(fā),送行淡月微云”一句,描繪出一種凄清幽冷的氛圍,渲染了作者與友人分別時抑郁無歡的心情?!伴浊安挥么涿硷A”一句,由哀愁轉(zhuǎn)為曠達(dá)、豪邁,說離宴中歌舞相伴的歌妓用不著為離愁別恨而哀怨。這一句,其用意一是不要增加行者與送者臨別的悲感,二是世間離別本也是常事,則亦不用哀愁。這二者似乎有矛盾,實則可以統(tǒng)一在強(qiáng)抑悲懷、勉為達(dá)觀這一點上,這符合蘇軾在宦途多變之后鍛煉出來的思想性格。詞末二句言何必為暫時離別傷情。其實人生如寄。李白《春夜宴從弟桃花園序》云:“夫天地者,萬物之逆旅也,光陰者,百代之過客也?!奔热蝗巳硕际翘斓亻g的過客,又何必計較眼前聚散和江南江北呢?詞的結(jié)尾,以對友人的慰勉和開釋胸懷總收全詞,既動之以情,又揭示出得失兩忘、萬物齊一的人生態(tài)度。

歐陽修《臨江仙·記得金鑾同唱第》詩詞賞析

臨江仙·記得金鑾同唱第

宋代:歐陽修

記得金鑾同唱第,春風(fēng)上國繁華。如今薄宦老天涯。十年岐路,空負(fù)曲江花。

聞?wù)f閬山通閬苑,樓高不見君家。孤城寒日等閑斜。離愁難盡,紅樹遠(yuǎn)連霞。

譯文

還記得當(dāng)年剛剛進(jìn)士登第時,春風(fēng)得意,自以為前途似錦??扇缃駞s是官職卑微身老天涯。分別十年以來我一事無成,白白辜負(fù)了當(dāng)年新科進(jìn)士的宴會。

聽說您要到的閬州有閬山可以通往神仙閬苑,可我登上高樓卻望不到您的家。獨(dú)處孤城寒日無端西斜,離別愁緒難以說盡,只見那經(jīng)霜的紅樹連接著遠(yuǎn)處的紅霞。

注釋

臨江仙:原為唐教坊曲,后用作詞牌名,雙調(diào)小令,共六十字。又名“謝新恩”“雁后歸”“畫屏春”“庭院深深”“采蓮回”“想娉婷”“瑞鶴仙令”“鴛鴦夢”“玉連環(huán)”。

金鑾:帝王車馬的裝飾物。金屬鑄成鸞鳥形,口中含鈴,因指代帝王車駕。這里指皇帝的金鑾殿。前蜀毛文錫《柳含煙》詞:“昨日金鑾巡上苑,風(fēng)亞舞腰纖軟?!背冢嚎婆e考試后宣唱及第進(jìn)士的名次。唐元稹《酬翰林白學(xué)士代書一百韻》:“唱第聽雞集,趨朝忘馬疲?!?/p>

上國:指京師。南朝梁江淹《四時賦》:“憶上國之綺樹,想金陵之蕙枝。”

薄宦:卑微的官職。有時用為謙辭。晉陶潛《尚長禽慶贊》:“尚子昔薄宦,妻孥共早晚。”

曲江花:代指新科進(jìn)士的宴會。

閬山:即閬風(fēng)巔。山名,在昆侖之巔?!逗?nèi)十洲記·昆侖》:“山三角:其一角正北,干辰之輝,名曰閬風(fēng)巔;其一角正西,名曰玄圃堂;其一角正東,名曰昆侖宮。”閬苑:指傳說中神仙居住的地方。

君家:敬詞。猶貴府,您家?!队衽_新詠·古詩為焦仲卿妻作》:“非為織作遲,君家婦難為。”

孤城:邊遠(yuǎn)的孤立城寨或城鎮(zhèn)。唐王昌齡《從軍行》之四:“青海長云暗雪山,孤城遙望玉門關(guān)?!焙眨汉奶?。唐李百藥《登葉縣故城謁沉諸梁廟》詩:“總轡臨秋原,登城望寒日?!?/p>

離愁:離別的愁思。金董解元《西廂記諸宮調(diào)》卷六:“驢鞭半裊,吟肩雙聳,休問離愁輕重,向個馬兒上駝也駝不動?!?/p>

賞析

此詞上片撫今追昔。

先懷念過去。久別的朋友來訪,詞人無比喜悅地與朋友暢談從前:當(dāng)年自己與朋友一同參加科舉殿試,同榜及第,金鑾殿上一同被皇上唱報名次,然后一同跨馬游街,到瓊林苑赴宴賞花,在繁華的汴京,自己和朋友都覺得春風(fēng)得意、前程似錦。

再感慨現(xiàn)在。分別十年,歲月滄桑,如今自己卻遠(yuǎn)離京城、身貶滁州、官職低微,多年在人生的岔路口徘徊,無所成就,徒然辜負(fù)了當(dāng)年皇上的隆恩和風(fēng)光榮耀。過去的得志與現(xiàn)在的失意形成鮮明的對比,抒發(fā)了詞人對過去春風(fēng)得意的歲月的懷念與留戀,對自己宦海浮沉、如今遭受貶謫的境遇的郁悶與悲嘆。

下片抒寫對朋友的情意。

先寫對朋友的留戀與關(guān)心。聽說朋友要去赴任的閬州和神仙的住處相通,那么自己今后就再也見不到朋友了,即使登上高樓也夠不著神仙之地,看不到朋友的家。久別重逢,自是喜悅,但離別在即,分別難再相見,怎能不讓人依戀不舍;何況朋友任職的四川閬州與自己的貶所滁州相比,是更偏遠(yuǎn)、蠻荒之地,自己和朋友“同是天涯淪落人”,朋友也要善自珍重啊。

再想象朋友離開后自己的離愁別緒。朋友的離去,使滁州似乎變成了孤城,太陽不再令人溫暖,一天天的日子顯得空虛、難以打發(fā),生活孤單、清冷、無聊,心里充滿無盡的離愁,只能將思念付予那些經(jīng)霜的紅樹以及與它們相連的遠(yuǎn)處的紅霞。

此詞風(fēng)格飄逸。首先,多重時空轉(zhuǎn)換變化,有重聚的現(xiàn)在,有同榜及第的十年前,還有即將到來離別之后;有詞人與朋友都風(fēng)光得意的汴京,有詞人“薄宦老天涯”的滁州,有朋友即將赴任的閬州,還有神仙居處的閬苑,境界開闊。其次,多處用虛筆,回憶過去,想象朋友的去處,想象朋友離開后自己在滁州的情形,筆觸靈動超逸。最后,想象奇特,詞人忽發(fā)奇想,將人間僻地的閬州點化為天上仙境閬苑,賦予閬州以神奇、浪漫、縹緲的特點,具有神話色彩。再次,境界縹緲開闊,語言灑脫靈動?!伴伾健蓖ā伴佋贰保俺荨蓖伴佒荨?,展現(xiàn)了多重時空的組合變化?!奥?wù)f”二字導(dǎo)入傳說,忽又接以“樓高”句設(shè)想將來,靈動超逸,揮灑自如。

全詞蘊(yùn)含了詞人豐富的情感。有因朋友遠(yuǎn)道來訪的喜悅,有對過去美好時光的懷念與留戀,有對自己宦海浮沉、一無成就的悲嘆,有和朋友同病相憐的感慨,更有對朋友離別在即的不舍與憂愁。

蘇軾詩詞《臨江仙·送王緘》翻譯及賞析

臨江仙·送王緘

蘇軾〔宋代〕

忘卻成都來十載,因君未免思量。憑將清淚灑江陽。故山知好在,孤客自悲涼。

坐上別愁君未見,歸來欲斷無腸。殷勤且更盡離觴。此身如傳舍,何處是吾鄉(xiāng)!

翻譯

忘掉了成都那些事兒已經(jīng)有十多年了,但是因為你的到來,使我不得不再三思念。今日送別,請你將我的傷心之淚帶回家鄉(xiāng),灑向江頭一吊。我又何嘗不知道故鄉(xiāng)的好啊,自己飄零已久,賦歸無日,自成天涯孤涼客。

哪里悲涼的愁緒你不會知道,早已被我吟斷的衷腸已不會再過分傷愁。今日殷勤給你送上離別的酒宴,希望你能盡興。我的身軀就好像傳舍一樣輾轉(zhuǎn)流離,何處才能是我的家鄉(xiāng)啊!

文學(xué)賞析

這首詞抒發(fā)的感情極為復(fù)雜。概而言之,共有四條脈絡(luò)可尋。一是送別的惆悵,二是悼亡的悲痛,三是政治上受排斥的失意,四是對故鄉(xiāng)的思念。這四條感情脈絡(luò)交織在一起,而以生離死別之痛為其主脈,遂使此詞成為蘇軾極度傷感的代表作之一。

上片寫悲痛的勾起、擴(kuò)展以至不能自已的情狀。開頭兩句“忘卻成都來十載,因君未免思量”,一下子觸到了蘇軾愛情生活中的一個劇痛點。蘇軾愛妻王弗自至和元年(1054)嫁到蘇家以后,一直很細(xì)心地照顧著丈夫的生活。蘇軾于婚后五年開始宦游生涯。王弗便在蘇軾身邊充當(dāng)賢內(nèi)助。蘇軾性格豪爽,毫無防人之心,王弗有時還要提醒丈夫提防那些慣于逢迎的所謂“朋友”,夫妻感情極為深篤。不料到治平二年(1065)王弗突然染病身亡,年僅二十六歲。這對蘇軾來說,打擊非常之大。為了擺脫悲痛的纏繞,他只好努力設(shè)法“忘卻”過去的一切。哪知大凡人之至情,越是要“忘卻”,越是不易忘卻。從王弗歸葬眉山至王緘到錢塘看望蘇軾,其間相隔正好“十載”。這“十載”兩字恰恰說明蘇軾沒有一年不在想念王弗。每逢一年,便作一次紀(jì)念,添一重傷感。十年便是十次紀(jì)念,十重傷感?!巴鼌s”所起的作用不過是把紛繁堆積的難以忍受的悲痛,化為長久的有節(jié)制的悲痛而已。但是王緘的到來,一下子勾起了往日的回憶;日漸平復(fù)的感情創(chuàng)傷重又陷入了極度的痛楚之中?!皯{將清淚灑江陽”,語本是“憑君”,“君”字蒙上“因君”而省去。這句話是說:今日送別,請你將我傷心之淚帶回家鄉(xiāng),灑向江頭一吊。王緘此來,與蘇軾盤桓甚久,日常話說故鄉(xiāng)眉山種種情事,使蘇軾知道“故山好在”,自感寬慰,但一方面覺得自己宦跡飄零,賦歸無日,成為天涯孤客,又不禁悲從中來。所謂“悲涼”,原因有種種。蘇軾當(dāng)時因為與變法派政見不合而被迫到杭州任通判。內(nèi)心本來就有一種壓抑、孤獨(dú)之感。眼下與鄉(xiāng)愁、旅思及喪妻之痛攪混在一起,其情懷之惡,更是莫可名狀了:由此可見,“孤客自悲涼”一句的意蘊(yùn)是十分豐富的。

下片寫送別的情懷及內(nèi)心的自我排遣。過片“坐上別愁君未見,歸來欲斷無腸”,始入送別之意。題目是“送王緘”,而上片只寫王緘到來后的悲凄情懷,看似與題目無關(guān),其實不然。蓋王緘為蘇軾之內(nèi)弟,即至愛親屬。由王緘來到而勾起對乃姊的思念,實為人之常情。人生世間,凡百痛苦,茍無可親之人,只好忍住不說,一任其盤旋郁結(jié)于胸腹之中。一旦與親人相對,方能盡情傾吐。這對排解苦悶,頗為有效。王緘千里來訪,使蘇軾十年積悶?zāi)軐?nèi)弟一慟,亦可使其愁懷稍得舒展;且王緘此行帶來故鄉(xiāng)消息,蘇軾的鄉(xiāng)愁雖緣是而增。但促膝之際,孤寂也略略得解;更何況蘇軾在政治上的種種不如意及一肚皮的不合時宜,早先無處可說,眼下方可暢所欲言,一吐為快。毋庸置疑,王緘的到來,在蘇軾悲涼的感情中多少增添了幾分暖意。而現(xiàn)在王緘又要匆匆離去,當(dāng)然更使蘇軾感到難以為懷了。于是國憂、鄉(xiāng)思、家恨,統(tǒng)統(tǒng)融進(jìn)了“別愁”之中,從而使這別愁的分量,與古往今來一切單純的別愁頓有鈞銖之別。但蘇軾畢竟是善于自持的,而且在餞別的宴會上也不宜痛形于色,只是送別歸來以后,內(nèi)心的痛苦將有不可勝言者?!皻w來欲斷無腸”,是說這次相見之前及相見之后。愁腸皆已斷盡,以后雖再遇傷心之事,亦已無腸可斷了。出語之痛心徹骨,實無以復(fù)加?!耙笄谇腋M離觴”一句,意在借酒澆愁,排遣離懷,而無可奈何之意,亦見于言表。結(jié)尾兩句,蘇軾將整個人生一切看破,以求徹底之解決。這在今天看來,無疑過于虛無消極。而在蘇軾當(dāng)年,舍此似亦別無妙法?!稘h書·蓋寬饒傳》云:“富貴無常,忽則易人。此如傳舍,閱人多矣?!贝嗽~“此身如傳舍”一句借用上述典故而略加變通,以寓“人生如寄”之意。又《列子·天瑞篇》云:“古者謂死人為歸人。夫言死人為歸人,則生人為行人矣。行而不知?dú)w,失家者也。”歇拍“何處是吾鄉(xiāng)”暗用其意。蘇軾另有《臨江仙·送錢穆父》詞云:“人生如逆旅,我亦是行人。”意思與此詞略同,而用典反不如此詞深切。其時蘇軾將調(diào)任密州知州,其倦宦之情,于此可見。


279857