古詩鑒賞:《蘇幕遮懷舊》
蘇幕遮 懷舊,這首詞的主要特點(diǎn)是什么?是在于能以沉郁雄健之筆力抒寫低回宛轉(zhuǎn)的愁思,聲情并茂,意境宏深,與一般婉約派的詞風(fēng)確乎有所不同。下面小編給大家整理了關(guān)于古詩鑒賞:《蘇幕遮 懷舊》的內(nèi)容,歡迎閱讀,內(nèi)容僅供參考!
《蘇幕遮·懷舊》
宋代:范仲淹
碧云天,黃葉地。秋色連波,波上寒煙翠。山映斜陽天接水。芳草無情,更在斜陽外。
黯鄉(xiāng)魂,追旅思。夜夜除非,好夢(mèng)留人睡。明月樓高休獨(dú)倚。酒入愁腸,化作相思淚。(留人睡一作:留人醉)
【譯文】
云天藍(lán)碧,黃葉落滿地,天邊秋色與秋波相連,波上彌漫著空翠略帶寒意的秋煙。遠(yuǎn)山沐浴著夕陽天空連接著江水。不解思鄉(xiāng)之苦的芳草,一直延伸到夕陽之外的天際。
默默思念故鄉(xiāng)黯然神傷,纏人的羈旅愁思難以排遣,每天夜里除非是美夢(mèng)才能留人入睡。當(dāng)明月照射高樓時(shí)不要獨(dú)自依倚。頻頻地將苦酒灌入愁腸,化作相思的眼淚。
【注釋】
蘇幕遮:原唐教坊曲名,來自西域,后用作詞牌名。又名“云霧斂”“鬢云松令”。雙調(diào),六十二字,上下片各五句。
“波上”句:江波之上籠罩著一層翠色的寒煙。煙本呈白色,因其上連碧天,下接綠波,遠(yuǎn)望即與碧天同色,正所謂“秋水共長(zhǎng)天一色”。
“芳草”二句:意思是,草地綿延到天涯,似乎比斜陽更遙遠(yuǎn)?!胺疾荨背0抵腹枢l(xiāng),因此,這兩句有感嘆故鄉(xiāng)遙遠(yuǎn)之意。
黯鄉(xiāng)魂:因思念家鄉(xiāng)而黯然傷神。黯,形容心情憂郁。鄉(xiāng)魂,即思鄉(xiāng)的情思。語出江淹《別賦》:“黯然銷魂者,唯別而已矣。"
追旅思(sì):撇不開羈旅的愁思。追,追隨,這里有纏住不放的意思。旅思,旅居在外的愁思。思,心緒,情懷。
【文學(xué)成就之散文】
宋建國(guó)至仁宗七十多年來,墨守祖宗家法,政尚循謹(jǐn),浮華奢靡的背后潛伏著種種危機(jī)。范仲淹洞破北宋積貧積弱的局面,重視文章的政治教化作用,主張文章是政治重要的有機(jī)組成部分,關(guān)系到社會(huì)風(fēng)俗的醇厚訛薄、國(guó)家的興衰成敗。在經(jīng)世濟(jì)時(shí)思想的影響下,范仲淹反對(duì)宋初文壇的柔靡文風(fēng),提出了宗經(jīng)復(fù)古、文質(zhì)相救、厚其風(fēng)化的文學(xué)思想。范仲淹的文章,立足點(diǎn)在于政而不在于文,在價(jià)值取向上與揚(yáng)雄、王勃、韓柳以及宋初復(fù)古文論一樣,具有歷史意義和復(fù)古精神,對(duì)宋初文風(fēng)的革新具有積極作用。
散文創(chuàng)作上,范仲淹作品以政疏和書信居多,陳述時(shí)政,邏輯嚴(yán)密、有很強(qiáng)的說服力,蘇軾曾評(píng)價(jià)《上政事書》“天下傳誦”;《靈烏賦》一文,“寧鳴而死,不默而生”,是中國(guó)古代哲人爭(zhēng)自由的重要文獻(xiàn);名篇《岳陽樓記》,借作記之機(jī),規(guī)勸友人“不以物喜,不以己悲”,全文融記敘、寫景、抒情、議論為一體,動(dòng)靜相生,思想境界崇高,成為雜記中的創(chuàng)新,其中“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”為千古名句。