雪萊寫的詩歌
雪萊生時自印之詩集,大多每種四五百冊,而售出者往往在十冊以內(nèi)。本世紀(jì)二三十年代英潘及沛克二氏始編成了雪萊全集(包括詩歌、散文、政論、書信)十卷本;七十年代后又有雪萊未刊行之原稿發(fā)現(xiàn),如艾斯戴爾家藏稿本,多為雪萊早歲詩作。雪萊書簡1960 年前后已收集近千封。下面就是小編給大家?guī)淼难┤R的詩,希望能幫助到大家!
雪萊寫的詩歌精選篇1
那時刻永遠(yuǎn)逝去了,孩子!”
1
那時刻永遠(yuǎn)逝去了,孩子!
它已沉沒,僵涸,永不回頭!
我們望著往昔,
不禁感到驚悸:
希望底陰魂正凄蒼、悲泣;
是你和我,把它哄騙致死,
在生之幽暗的河流。
2
我們望著的那川流已經(jīng)
滾滾而去,從此不再折回;
但我們卻立于
一片荒涼的境地,
象是墓碑在標(biāo)志已死的
希望和恐懼:呵,生之黎明
已使它們飛逝、隱退。
雪萊寫的詩歌精選篇2
一月又一月,山中的雨水沖激著
那幽秘的埃塞俄比亞的谷溪;
冰雪覆蓋的峰巒在沙漠中峭立,
那是阿特拉斯,其中嚴(yán)寒和酷熱
奇異地?fù)肀В镆皬亩鵀檠┳虧櫋?/p>
暴風(fēng)雨卷著氣流和隕星凝聚
在尼羅河上空的圓甕中,不斷地
督促河水向遠(yuǎn)大的途程涌進(jìn)。
在埃及的記憶之邦,洪水泛濫,
而這是你的水,尼羅河!你明白:
凡你流經(jīng)的地方,既有種種災(zāi)難,
也有爽神之氣;有果實(shí)也有毒害。
人呵,記取吧!因?yàn)?,知識對于你,
正象這廣闊的河水之于埃及。
雪萊寫的詩歌精選篇3
秋:葬歌
1
太陽失去了溫暖,風(fēng)凄苦地哀號,
枯樹在嘆息,蒼白的花兒死了,
一年將竭,
躺在她臨死的床上——大地,被枯葉
紛紛圍繞。
來吧,出來吧,季節(jié),
從十一月到五月,
穿上悲哀的服裝
給冰冷的一年送喪,
再象飄忽的幽靈守著她的墓場。
2
凄雨在飄飛,冷縮的幼蟲在蠕動,
都為臨死的一年:河水充盈,而雷聲
不斷哀號;
快樂的燕子飛去了,蜥蜴也回到
它們的洞中;
來吧,出來吧,季節(jié),
讓明媚的姊妹奏樂;
披上白、黑和黯灰,
把僵死的一年跟隨,
為了使墓地青綠,再灑下滴滴的淚。
雪萊寫的詩歌精選篇4
長逝的時流
有如一個死去好友的鬼魂,
呵,長逝的時流。
是一段永遠(yuǎn)沉寂的樂音,
一片希望,去了不再回首,
如此甜蜜的愛情,但不持久,
這是你,長逝的時流。
有過多少甜蜜的美夢,埋在
長逝的時流中;
不管那是憂愁還是歡快:
每天都向前投下一個幻影
使我們愿望它能夠長存——
在長逝的時流中。
有過悔恨,惋惜,甚至怨責(zé),
怨責(zé)長逝的時流。
仿佛一個父親凝視著
愛子的尸體,直到最后,
美,和記憶一樣,漾在心頭,
漾自長逝的時流。
雪萊寫的詩歌精選篇5
客自海外歸,曾見沙漠古國
有石像半毀,唯余巨腿
蹲立沙礫間。像頭旁落,
半遭沙埋,但人面依然可畏,
那冷笑,那發(fā)號施令的高傲,
足見雕匠看透了主人的內(nèi)心,
才把那石頭刻得神情維肖,
而刻像的手和像主的心
早成灰燼。像座上大字在目:
“吾乃萬王之王是也,
蓋世功業(yè),敢叫天公折服!”
此外無一物,但見廢墟周圍,
寂寞平沙空莽莽,
伸向荒涼的四方。