《學(xué)奕》文言文翻譯及注釋
學(xué)弈,是我們?cè)谥袑W(xué)階段中學(xué)到的一篇文章。《學(xué)弈》,主要是通過弈秋教兩人下棋的事,告訴我們做任何事都應(yīng)專心致志,不能三心二意,否則就會(huì)一事無(wú)成。為了方便大家學(xué)習(xí)借鑒,下面小編精心準(zhǔn)備了《學(xué)奕》文言文翻譯及注釋內(nèi)容,歡迎使用學(xué)習(xí)!
《學(xué)奕》文言文翻譯
弈秋是全國(guó)最善于下圍棋的人。讓弈秋教導(dǎo)兩個(gè)人下圍棋,其中一人專心致志的學(xué)習(xí),只聽弈秋的教導(dǎo);另一個(gè)人雖然也在聽弈秋的教導(dǎo),卻一心以為有天鵝要飛來(lái),想要拉弓箭去把它射下來(lái)。雖然和前一個(gè)人一起學(xué)棋,但棋藝不如前一個(gè)人好。難道是因?yàn)樗?#39;智力不如前一個(gè)人嗎?說(shuō):不是這樣的。
《學(xué)弈》注釋
弈秋:弈:下棋。(圍棋)
秋,人名,因他善于下棋,所以稱為弈秋。
通國(guó):全國(guó)。
通:全。
之:的。
善:善于,擅長(zhǎng)。
使:讓。
誨:教導(dǎo)。
其:其中。
惟弈秋之為聽:只聽弈秋(的教導(dǎo))。
雖聽之:雖然在聽講。
以為:認(rèn)為,覺得。
鴻鵠:天鵝。(大雁)
援:引,拉。
將至:將要到來(lái)。
思:想。
弓繳:弓箭。
繳:古時(shí)指帶有絲繩的箭。
之:謂,說(shuō)。
雖與之俱學(xué):雖然這個(gè)人和那個(gè)專心致志的人在一起學(xué)習(xí)。
弗若之矣:成績(jī)卻不如另外一個(gè)人。
為是其智弗若與:因?yàn)樗闹橇Ρ葎e人差嗎?
曰:說(shuō)。
非然也:不是這樣的。
矣:了。
弗:不如。
《學(xué)弈》原文賞析
《學(xué)弈》選自《孟子·告子》。這篇文言文有三層意思,第一句是一層意思,介紹弈秋這個(gè)人是全國(guó)最會(huì)下棋的人。這句話為下文做了鋪墊,因?yàn)榇蠹叶紩?huì)認(rèn)為“名師可以出高徒”,他的學(xué)生肯定都是高手,肯定也很會(huì)下棋。
第二層是第二、三句,這兩句點(diǎn)出了一種不和諧的現(xiàn)象:弈秋教的兩個(gè)學(xué)生,其中一個(gè)專心致志,完全把弈秋所教的話聽進(jìn)心里去了;另一個(gè)雖然在聽,心里卻在想著也許就有天鵝飛來(lái),一直想著要拿起弓和帶絲繩的箭去把天鵝射下來(lái)。結(jié)果雖然一同學(xué)習(xí),后一個(gè)比前一個(gè)卻是遠(yuǎn)遠(yuǎn)比不上了。
學(xué)弈有哪些啟示
通過弈秋教兩個(gè)人學(xué)下圍棋的事,說(shuō)明了做事必須專心致志,絕不可以三心二意。弈秋同時(shí)教兩個(gè)學(xué)習(xí)態(tài)度不同的人下圍棋,學(xué)習(xí)效果截然不同,指出這兩個(gè)人學(xué)習(xí)結(jié)果不同,并不是在智力上有多大差異。
背文言文快速記憶法
1、抓關(guān)鍵詞語(yǔ)背誦。所謂關(guān)鍵詞語(yǔ),一是指需要背誦的文句、語(yǔ)段的領(lǐng)頭字詞。二是緊緊抓住容易聯(lián)想背誦內(nèi)容的關(guān)鍵性動(dòng)詞;
2、按寫作順序背誦。文章的寫作順序主要有時(shí)間順序、空間順序、邏輯順序。按照寫作順序來(lái)梳理文章的思路,尋找利于背誦的策略也是常見的背誦途徑。
3、整分聯(lián)背誦法。一般而言,整分聯(lián)背誦法要求學(xué)生先對(duì)課文進(jìn)行整體閱讀,然后對(duì)每個(gè)語(yǔ)段進(jìn)行分別背誦,將每個(gè)段落背熟記牢,然后再將所有的段落聯(lián)合起來(lái)進(jìn)行記憶。
4、嘗試回憶背誦法。朗讀有助于背誦,但若一遍又一遍地單純重復(fù),記憶效果還是欠佳的,最好的辦法是在朗讀到一定程度后,合上書試背,嘗試對(duì)記憶內(nèi)容進(jìn)行回憶,這樣能增強(qiáng)背誦的效果。